Mit den in unserem Shop abgebildeten Dioramen möchten wir Euch Möglichkeiten aufzeigen, was heute im Modellbau mit dem Einsatz moderner Techniken möglich ist. Es soll Euch dazu inspirieren, vielleicht ein Diorama in Auftrag zu geben, das nach Euren Vorstellungen erstellt wird. Nur dadurch kann etwas Einzigartiges geschaffen werden, was einen bleibenden Wert hat.
With the dioramas shown in our shop, we would like to show you the possibilities of what is possible today in model making with the use of modern techniques. It should inspire you to perhaps commission a diorama that will be created according to your ideas. Only in this way can something unique be created that has lasting value.
Modellbeschreibung / Model Spefication
Februar 1973 - gerade kam die 22 zurück von den 24h von Daytona – 1. in der Klasse GT+2.0 und 2. gesamt. Was für eine tolle Fahrt vom 25. Startplatz kommend von Migault und Minter. Gerade sind alle zu einem kurzen Umtrunk verschwunden - Zeit für uns, uns etwas umzusehen.
Neben der 22 (noch mit allen Kampfspuren versehen) steht ein neuer 365 GTB/4, welcher gerade für einen Kunden umgebaut wird. Sogar die Fracht-, und Zolldokumente kleben noch an der Frontscheibe.
Und was sehe ich da an der Bohrmaschine? Oh ja doch, Cynthia Wood – Playmate Februar 1973. Wenn das der olle Chinetti sieht ;-)
Wo immer machbar, wurde originales Material verwendet. Also ist die Wand aus Beton, dito der Fussboden. Alu und Holz für die “Möbel”. Der Umbau des rechten Daytonas war etwas aufwändiger als normal. Neuer Innenraum, neue Tankanlage, neue Bremsen, Aufhängung, Stossdämpfer etc.
Der Motor musste umfangreicher detailliert werden. Die Vergaser sind komplett neu mit Schrauben, Leitungen und wenn man ganz genau hinschaut, dann sieht man unter den Venturis auch die Drosselklappen (aus Messing).
February 1973 - #22 just came back from the 24h of Daytona still wearing the battle marks. On the right side a clients Ferrari 365 GTB/4 is in the process of being made ready for racing.
Cynthia Wood, Playmate in February 1973, on the wall... not sure if Chinetti would approve.
Fully scratch build diorama with extensive use of genuine material such as wood and alloy as well as concrete for the wall and the floor.
The GTB to the right has been extensively modified - too much to be listed. Only one thing, if you look closely into the carbs you can even see the brass throttle valves through the venturis.
Originalverpackung und Zustand / Original packaging and condition
Unsere Artikel sind im Neuzustand und werden in Originalverpackung geliefert / You will get a new item with original packaging
Altersempfehlung / Recommended Age
Der Artikel ist nicht für Kinder unter 3 Jahren wegen funktionsbedingter scharfer Kanten oder abbrech- und verschluckbarer Kleinteile geeignet. Beachten Sie die Altersempfehlung 15+ / The product is not suitable for children under 3 years because of sharp edges or breaking off of small parts. Note the recommended age of 15+
Versand ins Nicht EU-Ausland / Shipping to countries outside of the European Communinty
Der Versand ins Nicht EU-Ausland erfolgt aus Deutschland. Die Mehrwehrsteuer, Verzollungskosten und Zölle sind in der Endsumme der Bestellung nicht inbegriffen und sind Dritten zu bezahlen. Sie gehen zu Lasten des Käufers. Für die Schweiz lassen sich die Kosten hier ermitteln: http://xtares.admin.ch / The shipping to countries outside of the European Community will be carried out from Germany. There are additional costs to the total of your order such as VAT and charges around the customs clearance. These costs have to be paid through the buyer. Swiss customers can calculate their costs here: http://xtares.admin.ch
Benachrichtigung per E-Mail
|
![]() |
Benachrichtigung per E-Mail
|
![]() |